Một số từ vựng về chủ đề Phật giáo thường dùng trong tiếng Anh:
Một số từ vựng về chủ đề Phật giáo thường dùng trong tiếng Anh:
Đơn vị thời gian nhỏ nhất thường được sử dụng là “giây” – “second”. Thực ra, còn có những đơn vị nhỏ hơn, như “1 millisecond” = 1/1000 “second”, hoặc “1 microsecond = 1/1 000 000” second. Nhưng viết đến đây thấy hình như mình sa đà vào toán học quá rồi…
Bài đăng trên vnexpress.net: ý nghĩa của thời gian trong tiếng Anh
Fanpage: MoonESL – phát âm tiếng Anh
Khóa học: Phát âm tiếng Anh – nói tự nhiên
Khóa học: Phương pháp luyện nghe sâu tiếng Anh
Ngày kỉ niệm: Anniversary (n) + 1 the date /Anniversaries (adj)/ Memorial day
- Anniversary: / ̧æni ́və:səri/
- Ngày kỷ niệm: /nɡaːj kjɛ nɨəm/
- Ngày kỷ niệm sinh nhật là Anniversary of one's birth.
2. Ngày kỷ niệm tình yêu tiếng Anh
Trong tiếng Anh, ngày kỷ niệm tình yêu có thể được gọi là love anniversary hoặc memories of love.
3. Ngày kỷ niệm ngày cưới tiếng Anh
Trong tiếng Anh, ngày kỷ niệm ngày cưới được gọi là wedding anniversary.
4. Ngày kỷ niệm đẹp tiếng Anh là gì?
Ngày kỷ niệm được gọi là Anniversary. Đẹp trong tiếng Anh là Beautiful. Vì vậy, ngày kỷ niệm đẹp sẽ là Beautiful anniversary.
5. Kỷ niệm ngày yêu nhau tiếng Anh
Trong tiếng Anh, kỷ niệm ngày yêu nhau có thể được viết là Anniversary of love.
6. Ngày kỷ niệm 1 tháng yêu nhau tiếng Anh là gì?
Kỷ niệm 1 tháng yêu nhau bằng tiếng Anh là 1 month anniversary of love.
7. Ngày kỷ niệm ngày mất tiếng Anh
Ngày kỷ niệm ngày mất (ngày giỗ) trong tiếng Anh được gọi là Anniversary of a death.
Học từ vựng theo các chủ đề là một cách hiệu quả giúp bạn nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh. Bài viết về ngày kỷ niệm tiếng Anh ở trên sẽ giúp bạn cải thiện vốn từ và tự tin trong giao tiếp bằng tiếng Anh.
Mytour không chỉ giới thiệu về ngày kỷ niệm tiếng Anh, mà còn hướng dẫn cách thực hiện câu hỏi về màu sắc bằng tiếng Anh. Điều này sẽ giúp bạn đang học tiếng Anh có thể đặt câu hỏi một cách dễ dàng và nắm bắt từ vựng màu sắc một cách tốt nhất.
Nội dung được phát triển bởi đội ngũ Mytour với mục đích chăm sóc khách hàng và chỉ dành cho khích lệ tinh thần trải nghiệm du lịch, chúng tôi không chịu trách nhiệm và không đưa ra lời khuyên cho mục đích khác.
Nếu bạn thấy bài viết này không phù hợp hoặc sai sót xin vui lòng liên hệ với chúng tôi qua email [email protected]
TTVH - Ngày 22/02/2023, Trung tâm Y tế huyện Bù Gia Mập đã long trọng tổ chức họp mặt kỷ niệm 68 năm ngày Thầy thuốc Việt Nam (27/02/1955 - 27/02/2023).
Dự buổi Họp mặt có đồng chí Phan Xuân Linh - Phó Bí thư TTHU, đồng chí Phạm Hồng Khanh - PCT.HĐND huyện, đồng chí Tạ Hồng Quảng - PCT.UBND huyện và các đồng chí lãnh đạo ban xây dựng đảng, lãnh đạo các phòng ban chuyên môn và đơn vị sự nghiệp thuộc huyện, lãnh đạo các hội, đoàn thể huyện, lãnh đạo Công an huyện, BCH Quân sự huyện, UBND các xã, Bệnh viện Nhân ái, các Trung tâm trực thuộc Sở LĐ TB và XH thành phố Hồ Chí Minh, Đoàn KT QP 778, TTYT Thị xã Phước Long. TTYT huyện Phú Riềng, các Đồn biên phòng, các cơ quan đơn vị, doanh nghiệp và trường học trên địa bàn huyện, các đồng chí nguyên lãnh đạo TTYT qua các thời kỳ. Phát biểu tại buổi Họp mặt, đồng chí Mai Văn Triều - Bí thư Chi bộ, GĐ TTYT đã kêu gọi toàn thể cán bộ, viên chức, người lao động trong toàn ngành hãy đoàn kết, nỗ lực phấn đấu, thi đua hoàn thành tốt các chỉ tiêu kế hoạch và nhiệm vụ được giao. Mỗi cán bộ ngành y tế dù ở bất cứ cương vị nào hãy nêu cao đạo đức nghề nghiệp, khẳng định hình ảnh đẹp của người cán bộ y tế, xứng đáng với sự tôn vinh của xã hội. Một số hình ảnh hoạt động và chương trình văn nghệ kỷ niệm 68 năm ngày Thầy thuốc Việt Nam.
Tác giả bài viết: TTVH Bù Gia Mập
Ngày kỷ niệm là một ngày quan trọng trong cuộc sống, vậy ngày kỷ niệm tiếng Anh là gì? là câu hỏi đang thu hút sự quan tâm và tìm kiếm của nhiều người. Để có câu trả lời chi tiết, mời bạn đọc tham khảo bài viết dưới đây.
Ngày kỷ niệm là dịp lưu giữ những sự kiện quan trọng trong cuộc sống như ngày cưới, ngày kỷ niệm tình yêu, ngày mất... Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn mở rộng vốn từ vựng tiếng Anh với chủ đề ngày kỷ niệm. Hãy cùng xem cách viết và phát âm ngày kỷ niệm tiếng Anh ở phần sau.
Giờ tiếng Anh gọi là “hour”, phát âm giống từ “our” – vì chữ “h” ở đầu câm. “1 hour” thì bằng “60 minutes”.
Nhưng nếu nói: “4 giờ rồi” – thì mình không nói “it’s already 4 hours”, mà nói “it’s 4 o’clock”.
Lý do là “hour” thường được sử dụng để chỉ độ dài của thời gian hơn là chỉ định thời gian cụ thể trong ngày.
Người Việt mình hay nói 8h sáng và 8h tối. Người Mỹ cũng vậy, buổi sáng trước 12h thì mình thêm a.m, ví dụ, 10h sáng thì nói “10 a.m.”.
Vậy, “a.m.” nghĩa là gì? Đó là viết tắt của tiếng Latin: “Ante meridiem” có nghĩa là “before noon” – trước buổi trưa.
Còn “p.m.” là viết tắt của “Post meridiem” có nghĩa là sau buổi trưa (after noon).
“Noon” trong tiếng Việt dịch là “chính Ngọ” tức 12h trưa.
Còn 12h đêm thì gọi là “midnight”.
Trước 12h trưa thì thêm “a.m.”, sau 12h trưa thì thêm “p.m.”.
Câu hỏi là, 12h trưa (noon) là “12 a.m.” hay “12 p.m.?”
Nếu bạn chọn “12 p.m.”, đó là lựa chọn hoàn toàn chính xác. “Midnight” mới là “12 a.m.”.
Tương tự, khi chào hỏi nhau, cứ trước “noon” thì mình chào “good morning”, sau “noon” mình chào “good afternoon”.
Dựa vào đây, các bạn có thể chào nhau. Ví dụ, lúc nào nói “good afternoon”, và lúc nào nói “good evening”. Thường thì sau “6 p.m.” gặp nhau, mọi người có thể chào “good evening” mà không phải suy nghĩ nhiều. Đôi khi, người ta cháo “good evening” từ sau 4 p.m.
Lưu ý, từ “evening” có 2 âm tiết, trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất: /ˈivnɪŋ/. Nhìn vào IPA, các bạn có thể thấy âm /i/ đứng trước là âm “i căng miệng”, và âm /ɪ/ đứng sau là âm “i lỏng miệng.
Cách hỏi mấy giờ đơn giản nhất là: what time is it, please?
Nhưng ngoài ra bạn có thể hỏi: “what’s the time?” hoặc “do you have the time?”
Khi được hỏi giờ, cách trả lời đơn giản và hay sử dụng nhất ở Mỹ là nói giờ trước, phút sau, ví dụ: “bây giờ là 2h20” – “it’s two twenty”.
Còn 1 cách khác là dùng từ “past”. 2h20 có thể nói là: “It’s 20 past 2”.
Tại sao lại “phút trước, giờ sau”, thật ra đây là “20 past 2” là cách nói ngắn gọn của “20 minutes past 2 o’clock” (20 phút sau 2h).
Từ “past” có thể được thay bằng “after”: “20 after 2” là 2h20.
Nếu nói 2h15, bạn có thể nói: It’s 15 past 2, hoặc: It’s a quarter past 2 (quarter là 1/4, ý nói 15′ là 1/4 của 1 giờ)
Còn Nếu nói 2 rưỡi, bạn có thể nói: It’s 2:30, hoặc: It’s half past 2 (half là một nửa giờ)
Tất nhiên, nếu gặp nhau lúc 3h kém 10, bạn hoàn toàn có thể nói “see you at 2.50”.
Đó là cách dễ dùng nhất, nhưng trong tiếng Anh, người ta vẫn nói giờ kém. Ví dụ, 3 giờ kém 10 phút – có nghĩa là 10 phút nữa thì tới 3 giờ – người ta nói “10 to 3”, có nghĩa “10 minutes to 3 o’clock”. Người Mỹ có thể thay từ “to” thành từ “before”: “10 before 3”.