Chọn link liên kết Quốc hội Việt Nam Đảng cộng sản Việt Nam Chính phủ Văn phòng chính phủ Bộ Thông tin và truyền thông Bộ Khoa học và công nghệ Bộ Giao thông vận tải Bộ Kế hoạch và đầu tư Bộ Công thương Bộ Ngoại Giao Bộ Nội Vụ Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn Bộ Tài chính Bộ Xây dựng Bộ Y tế Bộ Giáo dục và đào tạo Bộ Tài nguyên và môi trường Bộ Văn hóa thể thao và du lịch Bộ Tư pháp Bộ Công an Bộ Quốc Phòng Bộ Lao động – thương binh và xã hội Thanh tra Chính phủ Ủy ban dân tộc Ngân hàng nhà nước Việt Nam Trung tâm internet Việt Nam Cục Tần số vô tuyến điện Cục Tin học hóa Cục Viễn thông Cục thông tin đối ngoại Quỹ dịch vụ viễn thông công ích Việt Nam Viện chiến lược thông tin và truyền thông Viện Công nghiệp phần mềm và nội dung số Trung tâm ứng cứu khẩn cấp máy tính Việt Báo bưu điện Việt Nam Báo điện tử Vietnamnet Văn phòng Bộ thông tin và truyền thông Tạp chí Công nghệ thông tin và truyền thông Nhà xuất bản thông tin và truyền thông Trường Cao đẳng công nghiệp in Trường Đào tạo bồi dưỡng cán bộ quản lý thông Trường Cao đẳng Công nghệ thông tin hữu nghị Tổng công ty Truyền thông đa phương tiện Việt Tập đoàn Bưu chính viễn thông Việt Nam Tổng công ty Viễn thông Quân đội Tổng công ty Bưu điện Việt Nam Công ty Điện toán và Truyền số liệu VDC Công ty cổ phần FPT Công ty Dịch vụ Bưu chính Viễn thông Sài Gòn Công ty Netnam Trang thông tin về tài sản nhà nước - Cục QL công sản – BTC Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam Liên chi hội nhà báo thông tin và truyền thông Giới thiệu các Sở thông tin và truyền thông
Chọn link liên kết Quốc hội Việt Nam Đảng cộng sản Việt Nam Chính phủ Văn phòng chính phủ Bộ Thông tin và truyền thông Bộ Khoa học và công nghệ Bộ Giao thông vận tải Bộ Kế hoạch và đầu tư Bộ Công thương Bộ Ngoại Giao Bộ Nội Vụ Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn Bộ Tài chính Bộ Xây dựng Bộ Y tế Bộ Giáo dục và đào tạo Bộ Tài nguyên và môi trường Bộ Văn hóa thể thao và du lịch Bộ Tư pháp Bộ Công an Bộ Quốc Phòng Bộ Lao động – thương binh và xã hội Thanh tra Chính phủ Ủy ban dân tộc Ngân hàng nhà nước Việt Nam Trung tâm internet Việt Nam Cục Tần số vô tuyến điện Cục Tin học hóa Cục Viễn thông Cục thông tin đối ngoại Quỹ dịch vụ viễn thông công ích Việt Nam Viện chiến lược thông tin và truyền thông Viện Công nghiệp phần mềm và nội dung số Trung tâm ứng cứu khẩn cấp máy tính Việt Báo bưu điện Việt Nam Báo điện tử Vietnamnet Văn phòng Bộ thông tin và truyền thông Tạp chí Công nghệ thông tin và truyền thông Nhà xuất bản thông tin và truyền thông Trường Cao đẳng công nghiệp in Trường Đào tạo bồi dưỡng cán bộ quản lý thông Trường Cao đẳng Công nghệ thông tin hữu nghị Tổng công ty Truyền thông đa phương tiện Việt Tập đoàn Bưu chính viễn thông Việt Nam Tổng công ty Viễn thông Quân đội Tổng công ty Bưu điện Việt Nam Công ty Điện toán và Truyền số liệu VDC Công ty cổ phần FPT Công ty Dịch vụ Bưu chính Viễn thông Sài Gòn Công ty Netnam Trang thông tin về tài sản nhà nước - Cục QL công sản – BTC Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam Liên chi hội nhà báo thông tin và truyền thông Giới thiệu các Sở thông tin và truyền thông
Đối với các chữ số hàng trăm, ta sẽ thêm “ひゃく” (hyaku) vào sau chữ số hàng trăm. Tuy nhiên, 100 không phải いちひゃく mà ta sẽ viết luôn là “ひゃく” bạn nhé!
Quy tắc đọc và viết chung sẽ là:
Số hàng trăm + ひゃく+ Số đếm hàng chục/đơn vị
Bên cạnh đó cũng sẽ có những trường hợp đặc biệt bạn cần lưu ý, cụ thể hãy theo dõi bảng dưới đây:
Với các số này, bạn sẽ thêm “せん” (sen). Riêng với 1000 thì chúng ta chỉ viết là “せん” thôi nhé.
*Lưu ý: Có 2 trường hợp đặc biệt là 3.000 – さんぜん và 8.000 – はっせん
Bạn hãy theo dõi bảng dưới đây:
Từ hàng chục nghìn, bạn cần lưu ý một điều sau: Khác với tiếng Việt, mỗi lần đếm 3 số (một ngàn – trăm ngàn, một triệu – một trăm triệu) thì tiếng Nhật sẽ đếm 1 lần 4 số và sử dụng hàng “chục nghìn” làm tiêu chuẩn.
Với số đếm hàng chục ngàn bạn sẽ thêm まん (万) ở đằng sau số hàng chục ngàn. Cụ thể quy tắc như sau:
Ví dụ: 39674: さんまんきゅうせんろっぴゃくなな じゅうよん (an-man kyuu-sen roppyaku nana-juu yon)
*Lưu ý: Lúc này 10.000 lại có số いち ở phía trước.
Đối với các số đếm hàng trăm ngàn, người Nhật sẽ hiểu là 10 + 4 số 0 (man). Từ đó, ta sẽ có quy tắc đếm số như sau:
Cũng tương tự như quy tắc đếm số hàng trăm trong tiếng Nhật, với các số hàng triệu người Nhật sẽ hiểu là: số hàng trăm + 4 số 0 (man). Từ đó ta sẽ có quy tắc như sau:
Ví dụ: 1.000.000: 100 + まん (万) là ひゃくまん (hyaku man)
Áp dụng quy tắc như các số đếm hàng trăm ngàn và hàng ngàn, ta sẽ có quy tắc đếm số như sau:
Ví dụ: 10.000.000 = 1000 + まん (万): せんまん (senman)
– Số hàng trăm triệu được tính là 10 vạn vạn và trong tiếng Nhật sẽ được đọc là “oku” (おく). Để đếm các số hàng trăm triệu, bạn chỉ cần áp dụng quy tắc dưới đây:
Ví dụ: 100.000.000 là “ichi oku” (いちおく)
– Các số lớn từ 1 tỉ trở lên sẽ không áp dụng quy tắc thêm まん như trên. Cụ thể bạn có thể tham khảo bảng dưới đây:
Sau khi dùng múi giờ khác múi giờ Trung Quốc, Lịch sử ghi nhận Việt Nam và Trung Quốc đã ăn Tết Nguyên Đán lệch nhau vào các năm 1968, 1969, 1985 và năm 2007. Cá biệt năm 1985, hai nước đón Tết cách nhau 1 năm.
Tại sao lại có hiện tượng ăn Tết Nguyên Đán lệch ngày như vậy?
Từ năm 1967, Việt Nam bắt đầu sử dụng múi giờ GMT +7, Trong khi Trung Quốc là múi giờ GMT +8. Do vậy 2 nước lệch nhau 1 giờ.
Cứ mỗi 23 năm, số giờ chênh lệch cộng dồn thành 1 ngày. Do đó, một số tháng của lịch âm Việt Nam chênh nhau 1 ngày so với Trung Quốc, hình thành lên chu kỳ 23 năm sẽ có 1 lần Tết Âm lịch chênh nhau.
Như vậy, năm 2030 và 2053, Việt Nam sẽ ăn Tết sớm hơn Trung Quốc.
Với những cách tính bù năm nhuận khác nhau, có thể hai nước có thể ăn Tết Nguyên đán cách nhau 1 tháng như năm 1985.
Ngoài ra còn các kiểu bói theo sự kiện xảy trong ngày như:
Người dùng có thể tìm kiếm những thông tin và hoạt động thú vị về ngày mai, bao gồm:
Thời tiết: Người dùng có thể quan tâm đến thông tin thời tiết dự báo cho ngày mai để chuẩn bị áo quần và các hoạt động ngoài trời phù hợp.
Sự kiện và lễ hội: Ngày mai có thể có sự kiện, lễ hội hoặc ngày lễ đặc biệt. Người dùng có thể tìm hiểu về các sự kiện địa phương, quốc gia hoặc quốc tế sẽ diễn ra vào ngày mai để tham gia hoặc theo dõi.
Sinh nhật và kỷ niệm: Người dùng có thể quan tâm đến các sinh nhật hoặc kỷ niệm quan trọng của gia đình, bạn bè hoặc người nổi tiếng diễn ra vào ngày mai.
Hoạt động giải trí: Ngày mai có thể có các buổi hòa nhạc, buổi biểu diễn nghệ thuật, bộ phim mới được ra mắt hoặc trận đấu thể thao quan trọng. Người dùng có thể tìm hiểu về các hoạt động giải trí này để có thể tham gia hoặc theo dõi.
Tin tức và sự kiện quan trọng: Người dùng có thể tìm kiếm thông tin về các sự kiện quan trọng, tin tức nóng hổi, hay những diễn biến đáng chú ý sẽ diễn ra vào ngày mai.
Công việc và nhiệm vụ: Người dùng có thể quan tâm đến công việc và nhiệm vụ cụ thể cần hoàn thành vào ngày mai. Điều này giúp họ lập kế hoạch và tổ chức công việc một cách hiệu quả.
Việc tìm hiểu lịch âm ngày mai không chỉ giúp chúng ta lập kế hoạch và tổ chức tốt hơn, mà còn mang lại niềm vui và sự phấn khởi trong cuộc sống hàng ngày. Nó giúp chúng ta kết nối với sự kiện và hoạt động quan trọng, cùng với việc tạo ra những kỷ niệm và trải nghiệm đáng nhớ.
Qua việc tìm hiểu lịch âm ngày mai, chúng ta có thể khám phá thêm văn hóa, truyền thống và sự đa dạng của thế giới xung quanh. Chúng ta có thể tìm thấy niềm vui trong việc tham gia vào các lễ hội, sự kiện văn hóa và giải trí, và chia sẻ những khoảnh khắc đặc biệt cùng gia đình, bạn bè và cộng đồng.
Năm nhuận là năm có 13 tháng thay vì 12 tháng như các năm thông thường. Vì sao vậy?
Âm lịch thực ra về bản chất là Âm dương lịch. Âm lịch gốc chỉ có 12 tháng / 1 năm. Mỗi tháng có từ 29 ngày (tháng thiếu) đến 30 ngày (tháng đủ). Do vậy nếu trong 1 năm đủ 12 tháng, Âm lịch chỉ có 354-355 ngày. Trong khi lịch dương mỗi năm có 365 ngày, tức là Dương lịch dài hơn âm lịch 11-12 ngày. Do vậy để Âm lịch khớp với dương lịch, 2-3 năm người ta lại thêm 1 tháng nhuận vào
Cách đếm số trong tiếng Nhật nói trên chỉ là căn bản và được dùng để đếm các con số thông thường. Khi tính số lượng đồ vật, người, con vật, sự việc…. lại có rất nhiều quy tắc khác nhau.
Đó cũng là một trong những lý do cách đếm số của Nhật được đánh giá là kiến thức khó nhất khi bắt đầu học Nhật ngữ.
Để tìm hiểu chi tiết cách đếm số lượng tiếng Nhật bạn có thể tham khảo bài viết: Lượng từ trong tiếng Nhật
Dưới đây là một số cách đếm số lượng hay được sử dụng nhất mà bạn nên ghi nhớ thật kỹ: